Casino eller kasino – vad är egentligen rätt?
Om du någonsin undrat om det heter casino eller kasino, är du långt ifrån ensam. Stavningsfrågan dyker ofta upp, särskilt när svenska spelare söker efter svenska casino online. Båda formerna används i svenskan, men med olika frekvens och känsla – och valet av stavning säger faktiskt en del om sammanhanget.
Skillnaden mellan casino och kasino
Ordet kasino är den försvenskade stavningen som används i officiella texter, myndighetsdokument och i vissa tidningar. Svenska Akademiens ordlista (SAOL) listar kasino som huvudform, men medger att casino är fullt acceptabelt. Den engelska stavningen har dock blivit mer etablerad på nätet, särskilt inom spelbranschen.
Det betyder att båda formerna är rätt, men casino är vanligast i marknadsföring, på nätet och i spelarnas vardag.
Historisk bakgrund
Begreppet kommer ursprungligen från italienskans casino, som betyder ett litet hus eller lusthus. Under 1800-talet började ordet användas för nöjeslokaler med spel och underhållning. När spelhusen spreds till resten av Europa följde stavningen med, och den engelska formen blev global standard.
I Sverige infördes kasinospel på allvar först med Casino Cosmopol i början av 2000-talet – och då använde man just den internationella stavningen.
Hur används orden idag?
I dag ser man ofta blandningar av båda varianterna, men trenden är tydlig: onlinevärlden domineras av casino, medan den formella stavningen kasino lever vidare i språkregler och myndighetstexter.
Exempel:
- På skyltar och reklamer står det oftast “online casino”.
- I juridiska dokument kan man läsa om “statligt reglerade kasinon”.
- I samtal säger nästan alla spelare casino.
Språkutvecklingen i den digitala eran
Digitaliseringen och det internationella spelutbudet har bidragit till att ordet casino blivit norm i Sverige. Spelare är vana vid att besöka casino i Sverige som följer samma stil som sajter i andra länder. Dessutom är de flesta varumärken registrerade med den engelska stavningen.
Eftersom svenska spelbolag marknadsför sig mot en global publik har casino blivit standardformen – något som också underlättar sökbarhet och sökmotoroptimering.
Hur svenska casinon hanterar stavningen
Flera casinon i Sverige använder medvetet den engelska stavningen för att signalera modernitet. Ett svenskt casino som följer Spelinspektionens regler använder dock svenska språket på hela sin webbplats, men behåller ordet casino i sitt namn.
De nya casinon med svensk licens som lanserats efter 2019 följer samma trend. Deras fokus ligger på tydliga regler, ansvarsfullt spelande och en svensk användarupplevelse – men utan att överge den internationella stavningen.
Licenssystemet och regleringen i Sverige
Alla casinon med svensk licens regleras av Spelinspektionen, vilket innebär att de följer svensk spellag, har krav på BankID och erbjuder skattefria vinster. Licenssystemet infördes 2019 för att ge spelare trygghet och transparens. Idag finns både äldre och nya casinon med svensk licens som alla måste uppfylla samma krav.
Om du vill läsa mer kan du besöka listan över alla casinon med svensk licens.
Casinon utan licens och internationella influenser
Utanför Sverige används ofta casino i sin ursprungliga form, särskilt bland sajter med licens från Malta (MGA) eller Curacao. När svenska spelare söker efter alternativ utanför den svenska licensen stöter de nästan aldrig på stavningen kasino. Det understryker hur starkt den engelska varianten har rotat sig i spelvärlden.
Casino i Sverige – mer än bara spel
Begreppet casino i Sverige har breddats till att omfatta allt från nätspel till underhållning, sport och kampanjer. Även om fysiska casinon som Casino Cosmopol har minskat i betydelse, växer den digitala marknaden snabbt.
Alla svenska casino med licens erbjuder i dag mobilanpassade plattformar, snabba betalningslösningar och ett stort utbud av spelautomater, livebord och turneringar.
Sammanfattning – casino eller kasino?
Så vilket är rätt? Språkligt sett båda, men i praktiken dominerar casino. Den formen har blivit så integrerad i svenska språket att få längre reagerar på att det inte är ursprungligt svenskt.
Om du skriver för en formell text kan kasino vara lämpligt. Men om du skriver om alla svenska casinon, eller hänvisar till casino med svensk licens, är det helt naturligt – och mer modernt – att använda casino.
Språket förändras ständigt, och i det här fallet har den internationella formen tagit över helt.